1 Now when he saw the crowds, he went up
on a mountainside and sat down. His disciples came to him, 2 and
he began to teach them, saying:
3 Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom
of heaven.
4 Blessed are those who mourn, for they will be
comforted.
5 Blessed are the meek, for they will inherit the
earth.
6 Blessed are those who hunger and thirst for
righteousness, for they will be filled.
7 Blessed are the merciful, for they will be shown
mercy.
8 Blessed are the pure in heart, for they will see
God.
9 Blessed are the peacemakers, for they will be called sons
of God.
10 Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for
theirs is the kingdom of heaven.
11 Blessed are you when people insult you, persecute you and falsely
say all kinds of evil against you because of me.
12 Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in
the same way they persecuted the prophets who were before you.
Salt and Light
13 You are the salt of
the earth. But if the salt loses its saltiness, how can it be made
salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out
and trampled by men. 14 You are the light of the world. A city on a
hill cannot be hidden. 15 Neither do people light a lamp and put it
under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to
everyone in the house. 16 In the same way, let your light shine before
men, that they may see your good deeds and praise your Father in heaven.
The Fulfilment of the Law
17 Do not think that I
have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to
abolish them but to fulfil them. 18 I tell you the truth, until heaven
and earth disappear, not the smallest letter, not the least stroke of a
pen, will by any means disappear from the Law until everything is
accomplished. 19 Anyone who breaks one of the least of these
commandments and teaches others to do the same will be called least in
the kingdom of heaven, but whoever practises and teaches these commands
will be called great in the kingdom of heaven. 20 For I tell you that
unless your righteousness surpasses that of the Pharisees and the
teachers of the law, you will certainly not enter the kingdom of heaven.
Murder
21 You have heard that
it was said to the people long ago, 'Do not murder, and anyone who
murders will be subject to judgment.' 22 But I tell you that anyone who
is angry with his brother will be subject to judgment. Again, anyone
who says to his brother, 'Raca,' is answerable to the Sanhedrin. But
anyone who says, 'You fool!' will be in danger of the fire of hell. 23
Therefore, if you are offering your gift at the altar and there
remember that your brother has something against you, 24 leave your
gift there in front of the altar. First go and be reconciled to your
brother; then come and offer your gift. 25 Settle matters quickly with
your adversary who is taking you to court. Do it while you are still
with him on the way, or he may hand you over to the judge, and the
judge may hand you over to the officer, and you may be thrown into
prison. 26 I tell you the truth, you will not get out until you have
paid the last penny.
Adultery
27 You have heard that
it was said, 'Do not commit adultery.' 28 But I tell you that anyone
who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her
in his heart. 29 If your right eye causes you to sin, gouge it out and
throw it away. It is better for you to lose one part of your body than
for your whole body to be thrown into hell. 30 And if your right hand
causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you
to lose one part of your body than for your whole body to go into hell.
Divorce
31 It has been said,
'Anyone who divorces his wife must give her a certificate of divorce.'
32 But I tell you that anyone who divorces his wife, except for marital
unfaithfulness, causes her to become an adulteress, and anyone who
marries the divorced woman commits adultery.
Oaths
33 Again, you have
heard that it was said to the people long ago, 'Do not break your oath,
but keep the oaths you have made to the Lord.' 34 But I tell you, Do
not swear at all: either by heaven, for it is God's throne; 35 or by
the earth, for it is his footstool; or by Jerusalem, for it is the city
of the Great King. 36 And do not swear by your head, for you cannot
make even one hair white or black. 37 Simply let your 'Yes' be 'Yes',
and your 'No', 'No'; anything beyond this comes from the evil one.
An Eye for an Eye ?
38 You have heard that
it was said, 'Eye for eye, and tooth for tooth.' 39 But I tell you, Do
not resist an evil person. If someone strikes you on the right cheek,
turn to him the other also. 40 And if someone wants to sue you and take
your tunic, let him have your cloak as well. 41 If someone forces you
to go one mile, go with him two miles. 42 Give to the one who asks you,
and do not turn away from the one who wants to borrow from you.
Love for Enemies
43 You have heard that
it was said, 'Love your neighbour and hate your enemy.' 44 But I tell
you: Love your enemies and pray for those who persecute you, 45 that
you may be sons of your Father in heaven. He causes his sun to rise on
the evil and the good, and sends rain on the righteous and the
unrighteous. 46 If you love those who love you, what reward will you
get? Are not even the tax collectors doing that? 47 And if you greet
only your brothers, what are you doing more than others? Do not even
pagans do that? 48 Be perfect, therefore, as your heavenly Father is
perfect.
Giving to the Needy
1 Be careful not to do
your 'acts of righteousness' before men, to be seen by them. If you do,
you will have no reward from your Father in heaven. 2 So when you
give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites
do in the synagogues and on the streets, to be honoured by men. I tell
you the truth, they have received their reward in full. 3 But when you
give to the needy, do not let your left hand know what your right hand
is doing, 4 so that your giving may be in secret. Then your Father, who
sees what is done in secret, will reward you.
Prayer
5 And when you pray,
do not be like the hypocrites, for they love to pray standing in the
synagogues and on the street corners to be seen by men. I tell you the
truth, they have received their reward in full. 6 But when you pray, go
into your room, close the door and pray to your Father, who is unseen.
Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you. 7
And when you pray, do not keep on babbling like pagans, for they think
they will be heard because of their many words. 8 Do not be like them,
for your Father knows what you need before you ask him. 9 This, then,
is how you should pray:
'Our Father in heaven,
hallowed be your name, 10 your kingdom come, your will be done on earth
as it is in heaven. 11 Give us today our daily bread. 12 Forgive us our
debts, as we also have forgiven our debtors. 13 And lead us not into
temptation, but deliver us from the evil one.' 14 For if you forgive
men when they sin against you, your heavenly Father will also forgive
you. 15 But if you do not forgive men their sins, your Father will not
forgive your sins.
Fasting
16 When you fast, do
not look sombre as the hypocrites do, for they disfigure their faces to
show men they are fasting. I tell you the truth, they have received
their reward in full. 17 But when you fast, put oil on your head and
wash your face, 18 so that it will not be obvious to men that you are
fasting, but only to your Father, who is unseen; and your Father, who
sees what is done in secret, will reward you.
Treasures in Heaven
19 Do not store up for
yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where
thieves break in and steal. 20 But store up for yourselves treasures in
heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not
break in and steal. 21 For where your treasure is, there your heart
will be also. 22 The eye is the lamp of the body. If your eyes are
good, your whole body will be full of light. 23 But if your eyes are
bad, your whole body will be full of darkness. If then the light within
you is darkness, how great is that darkness! 24 No-one can serve two
masters. Either he will hate the one and love the other, or he will be
devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and
Money.
Do Not Worry
25 Therefore I tell
you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about
your body, what you will wear. Is not life more important than food,
and the body more important than clothes? 26 Look at the birds of the
air; they do not sow or reap or store away in barns, and yet your
heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?
27 Who of you by worrying can add a single hour to his life? 28 And why
do you worry about clothes? See how the lilies of the field grow. They
do not labour or spin. 29 Yet I tell you that not even Solomon in all
his splendour was dressed like one of these. 30 If that is how God
clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is
thrown into the fire, will he not much more clothe you, O you of little
faith? 31 So do not worry, saying, 'What shall we eat?' or 'What shall
we drink?' or 'What shall we wear?' 32 For the pagans run after all
these things, and your heavenly Father knows that you need them. 33 But
seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will
be given to you as well. 34 Therefore do not worry about tomorrow, for
tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its
own.
Judging Others
1 Do not judge, or you
too will be judged. 2 For in the same way as you judge others,
you will be judged, and with the measure you use, it will be measured
to you. 3 Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye
and pay no attention to the plank in your own eye? 4 How can you say to
your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' when all the
time there is a plank in your own eye? 5 You hypocrite, first take the
plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the
speck from your brother's eye. 6 Do not give dogs what is sacred; do
not throw your pearls to pigs. If you do, they may trample them under
their feet, and then turn and tear you to pieces.
Ask, Seek, Knock
7 Ask and it will be
given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened
to you. 8 For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to
him who knocks, the door will be opened. 9 Which of you, if his son
asks for bread, will give him a stone? 10 Or if he asks for a fish,
will give him a snake? 11 If you, then, though you are evil, know how
to give good gifts to your children, how much more will your Father in
heaven give good gifts to those who ask him! 12 So in everything, do to
others what you would have them do to you, for this sums up the Law and
the Prophets.
The Narrow and Wide Gates
13 Enter through the
narrow gate. For wide is the gate and broad is the road that leads to
destruction, and many enter through it. 14 But small is the gate and
narrow the road that leads to life, and only a few find it.
A Tree and Its Fruit
15 Watch out for false
prophets. They come to you in sheep's clothing, but inwardly they are
ferocious wolves. 16 By their fruit you will recognise them. Do people
pick grapes from thornbushes, or figs from thistles? 17 Likewise every
good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit. 18 A good
tree cannot bear bad fruit, and a bad tree cannot bear good fruit. 19
Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into
the fire. 20 Thus, by their fruit you will recognise them. 21 Not
everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of
heaven, but only he who does the will of my Father who is in heaven. 22
Many will say to me on that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in
your name, and in your name drive out demons and perform many
miracles?' 23 Then I will tell them plainly, 'I never knew you. Away
from me, you evildoers!'
The Wise and Foolish Builders
24 Therefore everyone
who hears these words of mine and puts them into practice is like a
wise man who built his house on the rock. 25 The rain came down, the
streams rose, and the winds blew and beat against that house; yet it
did not fall, because it had its foundation on the rock. 26 But
everyone who hears these words of mine and does not put them into
practice is like a foolish man who built his house on sand. 27 The rain
came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that
house, and it fell with a great crash. 28 When Jesus had finished
saying these things, the crowds were amazed at his teaching, 29 because
he taught as one who had authority, and not as their teachers of the
law.
Die
Seligpreisungen 1 Als
er aber das Volk sah, ging er auf einen Berg und setzte sich; und seine
Jünger traten zu ihm. 2 Und
er tat seinen Mund auf, lehrte sie und sprach: 3 Selig
sind, die da geistlich arm sind; denn ihrer ist das Himmelreich. 4 Selig sind, die da Leid tragen; denn sie sollen
getröstet werden. 5 Selig
sind die Sanftmütigen; denn sie werden das Erdreich besitzen. 6 Selig sind, die da hungert und dürstet nach
der Gerechtigkeit; denn sie sollen satt werden. 7 Selig
sind die Barmherzigen; denn sie werden Barmherzigkeit erlangen. 8 Selig sind, die reinen Herzens sind; denn sie
werden Gott schauen. 9* Selig sind die Friedfertigen; denn sie
werden Gottes Kinder heißen. 10 Selig
sind, die um der Gerechtigkeit willen verfolgt werden; denn ihrer ist
das Himmelreich. 11 Selig
seid ihr, wenn euch die Menschen um meinetwillen schmähen und
verfolgen und reden allerlei Übles gegen euch, wenn sie damit
lügen. 12 Seid
fröhlich und getrost; es wird euch im Himmel reichlich belohnt
werden. Denn ebenso haben sie verfolgt die Propheten, die vor euch
gewesen sind.
Salz und Licht 13 Ihr
seid das Salz der Erde. Wenn nun das Salz nicht mehr salzt, womit soll
man salzen? Es ist zu nichts mehr nütze, als dass man es
wegschüttet und lässt es von den Leuten zertreten. 14 Ihr seid das Licht der Welt. Es kann die Stadt,
die auf einem Berge liegt, nicht verborgen sein. 15 Man
zündet auch nicht ein Licht an und setzt es unter einen Scheffel,
sondern auf einen Leuchter; so leuchtet es allen, die im Hause sind. 16 So lasst euer Licht leuchten vor den Leuten,
damit sie eure guten Werke sehen und euren Vater im Himmel preisen.
Jesu Stellung zum Gesetz 17 Ihr
sollt nicht meinen, dass ich gekommen bin, das Gesetz oder die
Propheten aufzulösen; ich bin nicht gekommen aufzulösen,
sondern zu erfüllen. 18 Denn
wahrlich, ich sage euch: Bis Himmel und Erde vergehen, wird nicht
vergehen der kleinste Buchstabe noch ein Tüpfelchen vom Gesetz,
bis es alles geschieht. 19 Wer
nun eines von diesen kleinsten Geboten auflöst und lehrt die Leute
so, der wird der Kleinste heißen im Himmelreich; wer es aber tut
und lehrt, der wird groß heißen im Himmelreich. 20 Denn ich sage euch: Wenn eure Gerechtigkeit
nicht besser ist als die der Schriftgelehrten und Pharisäer, so
werdet ihr nicht in das Himmelreich kommen.
Vom Töten 21 Ihr
habt gehört, dass zu den Alten gesagt ist (2.Mose 20,13; 21,12):
»Du sollst nicht töten«; wer aber tötet, der soll
des Gerichts schuldig sein. 22 Ich
aber sage euch: Wer mit seinem Bruder zürnt, der ist des Gerichts
schuldig; wer aber zu seinem Bruder sagt: Du Nichtsnutz!, der ist des
Hohen Rats schuldig; wer aber sagt: Du Narr!, der ist des
höllischen Feuers schuldig. 23 Darum:
wenn du deine Gabe auf dem Altar opferst und dort kommt dir in den
Sinn, dass dein Bruder etwas gegen dich hat, 24 so
lass dort vor dem Altar deine Gabe und geh zuerst hin und versöhne
dich mit deinem Bruder, und dann komm und opfere deine Gabe. 25 Vertrage dich mit deinem Gegner sogleich,
solange du noch mit ihm auf dem Weg bist, damit dich der Gegner nicht
dem Richter überantworte und der Richter dem Gerichtsdiener und du
ins Gefängnis geworfen werdest. 26 Wahrlich,
ich sage dir: Du wirst nicht von dort herauskommen, bis du auch den
letzten Pfennig bezahlt hast.
Vom Ehebrechen 27 Ihr
habt gehört, dass gesagt ist (2.Mose 20,14): »Du sollst
nicht ehebrechen.« 28 Ich
aber sage euch: Wer eine Frau ansieht, sie zu begehren, der hat schon
mit ihr die Ehe gebrochen in seinem Herzen. 29 Wenn
dich aber dein rechtes Auge zum Abfall verführt, so reiß es
aus und wirf's von dir. Es ist besser für dich, dass eins deiner
Glieder verderbe und nicht der ganze Leib in die Hölle geworfen
werde. 30 Wenn
dich deine rechte Hand zum Abfall verführt, so hau sie ab und wirf
sie von dir. Es ist besser für dich, dass eins deiner Glieder
verderbe und nicht der ganze Leib in die Hölle fahre. 31 Es ist auch gesagt (5.Mose 24,1): »Wer
sich von seiner Frau scheidet, der soll ihr einen Scheidebrief
geben.« 32 Ich
aber sage euch: Wer sich von seiner Frau scheidet, es sei denn wegen
Ehebruchs, der macht, dass sie die Ehe bricht; und wer eine Geschiedene
heiratet, der bricht die Ehe.
Vom Schwören 33 Ihr
habt weiter gehört, dass zu den Alten gesagt ist (3.Mose 19,12;
4.Mose 30,3): »Du sollst keinen falschen Eid schwören und
sollst dem Herrn deinen Eid halten.« 34 Ich
aber sage euch, dass ihr überhaupt nicht schwören sollt,
weder bei dem Himmel, denn er ist Gottes Thron; 35 noch
bei der Erde, denn sie ist der Schemel seiner Füße; noch bei
Jerusalem, denn sie ist die Stadt des großen Königs. 36 Auch sollst du nicht bei deinem Haupt
schwören; denn du vermagst nicht ein einziges Haar weiß oder
schwarz zu machen. 37 Eure
Rede aber sei: Ja, ja; nein, nein. Was darüber ist, das ist vom
Übel.
Vom Vergelten 38 Ihr
habt gehört, dass gesagt ist (2.Mose 21,24): »Auge um Auge,
Zahn um Zahn.« 39 Ich
aber sage euch, dass ihr nicht widerstreben sollt dem Übel,
sondern: wenn dich jemand auf deine rechte Backe schlägt, dem
biete die andere auch dar. 40 Und
wenn jemand mit dir rechten will und dir deinen Rock nehmen, dem lass
auch den Mantel. 41 Und
wenn dich jemand nötigt, eine Meile mitzugehen, so geh mit ihm
zwei. 42 Gib
dem, der dich bittet, und wende dich nicht ab von dem, der etwas von
dir borgen will.
Von der Feindesliebe 43 Ihr
habt gehört, dass gesagt ist: »Du sollst deinen
Nächsten lieben« (3.Mose 19,18) und deinen Feind hassen. Lk 6,27 44* Ich aber sage euch: Liebt eure Feinde
und bittet für die, die euch verfolgen, 45 damit
ihr Kinder seid eures Vaters im Himmel. Denn er lässt seine Sonne
aufgehen über Böse und Gute und lässt regnen über
Gerechte und Ungerechte. 46 Denn
wenn ihr liebt, die euch lieben, was werdet ihr für Lohn haben?
Tun nicht dasselbe auch die Zöllner? 47 Und
wenn ihr nur zu euren Brüdern freundlich seid, was tut ihr
Besonderes? Tun nicht dasselbe auch die Heiden? 48 Darum
sollt ihr vollkommen sein, wie euer Vater im Himmel vollkommen
ist.
Rechtes Almosengeben 1* Habt acht auf eure Gerechtigkeit ,
daß ihr sie nicht vor den Menschen übt, um von ihnen gesehen
zu werden! Sonst habt ihr keinen Lohn bei eurem Vater, der in den
Himmeln ist. 2 Wenn
du nun Almosen gibst, sollst du nicht vor dir her posaunen lassen, wie
die Heuchler tun in den Synagogen und auf den Gassen, damit sie von den
Menschen geehrt werden. Wahrlich, ich sage euch, sie haben ihren Lohn
dahin. 3 Wenn
du aber Almosen gibst, so soll deine Linke nicht wissen, was deine
Rechte tut; Lk 11,14 damit
dein Almosen im Verborgenen sei, und dein Vater, der im Verborgenen
sieht, wird dir vergelten.
Rechtes Beten 5 Und
wenn ihr betet, sollt ihr nicht sein wie die Heuchler; denn sie lieben
es, in den Synagogen und an den Ecken der Straßen stehend zu
beten, damit sie von den Menschen gesehen werden. Wahrlich, ich sage
euch, sie haben ihren Lohn dahin. 6 Wenn
du aber betest, so geh in deine Kammer, und nachdem du deine Tür
geschlossen hast, bete zu deinem Vater, der im Verborgenen ist! Und
dein Vater, der im Verborgenen sieht, wird dir vergelten. 7 Wenn ihr aber betet, sollt ihr nicht plappern wie
die von den Nationen; denn sie meinen, daß sie um ihres vielen
Redens willen erhört werden. 8 Seid
ihnen nun nicht gleich! Denn euer Vater weiß, was ihr
benötigt, ehe ihr ihn bittet. 9 Betet
ihr nun so: Unser Vater, der du bist in den Himmeln, geheiligt werde
dein Name; 10* dein Reich komme; dein Wille geschehe,
wie im Himmel so auch auf Erden! 11* Unser tägliches Brot gib uns
heute; 12* und vergib uns unsere Schulden, wie
auch wir unseren Schuldnern vergeben haben ; 13* und führe uns nicht in Versuchung,
sondern errette uns von dem Bösen ! - 14 Denn
wenn ihr den Menschen ihre Vergehungen vergebt, so wird euer
himmlischer Vater auch euch vergeben; 15 wenn
ihr aber den Menschen nicht vergebt, so wird euer Vater eure
Vergehungen auch nicht vergeben.
Rechtes Fasten 16 Wenn
ihr aber fastet, so seht nicht düster aus wie die Heuchler! Denn
sie verstellen ihre Gesichter, damit sie den Menschen als Fastende
erscheinen. Wahrlich, ich sage euch, sie haben ihren Lohn dahin. 17 Wenn du aber fastest, so salbe dein Haupt und
wasche dein Gesicht, Lk 1218 damit
du nicht den Menschen als ein Fastender erscheinst, sondern deinem
Vater, der im Verborgenen ist! Und dein Vater, der im Verborgenen
sieht, wird dir vergelten.
Warnung vor Habsucht und irdischen Sorgen 19* Sammelt euch nicht Schätze auf der
Erde, wo Motte und Fraß zerstören und wo Diebe durchgraben
und stehlen; 20* sammelt euch aber Schätze im
Himmel, wo weder Motte noch Fraß zerstören und wo Diebe
nicht durchgraben noch stehlen! Lk
11,34 21 Denn
wo dein Schatz ist, da wird auch dein Herz sein. 22* Die Lampe des Leibes ist das Auge; wenn
nun dein Auge klar ist, so wird dein ganzer Leib licht sein; Am 9; Mk
7 23 wenn
aber dein Auge böse ist, so wird dein ganzer Leib finster sein.
Wenn nun das Licht, das in dir ist, Finsternis ist, wie groß die
Finsternis! 24* Niemand kann zwei Herren dienen ; denn
entweder wird er den einen hassen und den anderen lieben, oder er wird
einem anhängen und den anderen verachten. Ihr könnt nicht
Gott dienen und dem Mammon . 25 Deshalb
sage ich euch: Seid nicht besorgt für euer Leben, was ihr essen
und was ihr trinken sollt, noch für euren Leib, was ihr anziehen
sollt! Ist nicht das Leben mehr als die Speise und der Leib mehr als
die Kleidung? 26 Seht
hin auf die Vögel des Himmels, daß sie weder säen noch
ernten, noch in Scheunen sammeln, und euer himmlischer Vater
ernährt sie doch. Seid ihr nicht viel wertvoller als sie? 27* Wer aber unter
euch kann mit Sorgen seiner Lebenslänge eine Elle zusetzen? 28 Und warum seid ihr um Kleidung besorgt?
Betrachtet die Lilien des Feldes, wie sie wachsen: sie mühen sich
nicht, auch spinnen sie nicht. 29 Ich
sage euch aber, daß selbst nicht Salomo in all seiner
Herrlichkeit bekleidet war wie eine von diesen. 30 Wenn
aber Gott das Gras des Feldes, das heute steht und morgen in den Ofen
geworfen wird, so kleidet, wird er das nicht viel mehr euch tun, ihr
Kleingläubigen? 31 So
seid nun nicht besorgt, indem ihr sagt: Was sollen wir essen? Oder: Was
sollen wir trinken? Oder: Was sollen wir anziehen? 32 Denn
nach diesem allen trachten die Nationen; denn euer himmlischer Vater
weiß, daß ihr dies alles benötigt. 33* Trachtet aber zuerst nach dem Reich
Gottes und nach seiner Gerechtigkeit! Und dies alles wird euch
hinzugefügt werden. 34 So
seid nun nicht besorgt um den morgigen Tag! Denn der morgige Tag wird
für sich selbst sorgen. Jeder Tag hat an seinem Übel genug.
Warnung vor dem Richten und dem
Entweihen des Heiligen 1 Richtet
nicht, damit ihr nicht gerichtet werdet! 2 Denn
mit welchem Gericht ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden, und mit
welchem Maß ihr meßt, wird euch zugemessen werden. 3 Was aber siehst du den Splitter, der in deines
Bruders Auge ist, den Balken aber in deinem Auge nimmst du nicht wahr? 4 Oder wie wirst du zu deinem Bruder sagen:
Erlaube, ich will den Splitter aus deinem Auge ziehen; und siehe, der
Balken ist in deinem Auge? 5 Heuchler,
zieh zuerst den Balken aus deinem Auge! Und dann wirst du klar sehen,
um den Splitter aus deines Bruders Auge zu ziehen. Lk 11,5 6 Gebt
nicht das Heilige den Hunden; werft auch nicht eure Perlen vor die
Schweine, damit sie diese nicht etwa mit ihren Füßen
zertreten und sich umwenden und euch zerreißen!
Zuversichtliches Beten 7 Bittet,
und es wird euch gegeben werden; sucht, und ihr werdet finden; klopft
an, und es wird euch geöffnet werden! 8 Denn
jeder Bittende empfängt, und der Suchende findet, und dem
Anklopfenden wird geöffnet werden. 9 Oder
welcher Mensch ist unter euch, der, wenn sein Sohn ihn um ein Brot
bittet, ihm einen Stein geben wird? 10 Und
wenn er um einen Fisch bittet, wird er ihm eine Schlange geben? 11 Wenn nun ihr, die ihr böse seid, euren
Kindern gute Gaben zu geben wißt, wieviel mehr wird euer Vater,
der in den Himmeln ist, Gutes geben denen, die ihn bitten!
Verhalten gegen andere - Die enge Pforte 12 Alles
nun, was ihr wollt, daß euch die Menschen tun sollen, das tut ihr
ihnen auch! Denn darin besteht das Gesetz und die Propheten. 13 Geht hinein durch die enge Pforte! Denn weit
ist die Pforte und breit der Weg, der zum Verderben führt, und
viele sind, die auf ihm hineingehen. Lk
6,4314* Denn eng ist die Pforte und schmal der
Weg, der zum Leben führt, und wenige sind, die ihn finden.
Warnung vor falschen Propheten 15 Hütet
euch vor den falschen Propheten, die in Schafskleidern zu euch kommen!
Inwendig aber sind sie reißende Wölfe. 16 An
ihren Früchten werdet ihr sie erkennen. Liest man etwa von Dornen
Trauben oder von Disteln Feigen? 17 So
bringt jeder gute Baum gute Früchte, aber der faule Baum bringt
schlechte Früchte. 18 Ein
guter Baum kann nicht schlechte Früchte bringen, noch kann ein
fauler Baum gute Früchte bringen. 19 Jeder
Baum, der nicht gute Frucht bringt, wird abgehauen und ins Feuer
geworfen. Am 920 Deshalb,
an ihren Früchten werdet ihr sie erkennen. 21* Nicht jeder, der zu mir sagt: Herr,
Herr! wird in das Reich der Himmel hineinkommen, sondern wer den Willen
meines Vaters tut, der in den Himmeln ist. 22* Viele werden an jenem Tage zu mir
sagen: Herr, Herr! Haben wir nicht durch deinen Namen geweissagt und
durch deinen Namen Dämonen ausgetrieben und durch deinen Namen
viele Wunderwerke getan? 23 Und
dann werde ich ihnen bekennen: Ich habe euch niemals gekannt. Weicht
von mir, ihr Übeltäter!
Gleichnis vom Haus auf Felsen und Sand - Wirkung der Predigt 24* Jeder nun, der diese meine Worte
hört und sie tut, den werde ich mit einem klugen Mann vergleichen
, der sein Haus auf den Felsen baute; 25 und
der Platzregen fiel herab, und die Ströme kamen, und die Winde
wehten und stürmten gegen jenes Haus; und es fiel nicht, denn es
war auf den Felsen gegründet. 26* Und jeder, der diese meine Worte
hört und sie nicht tut, der wird mit einem törichten Mann zu
vergleichen sein , der sein Haus auf den Sand baute; 27 und der Platzregen fiel herab, und die
Ströme kamen, und die Winde wehten und stießen an jenes
Haus; und es fiel, und sein Fall war groß. 28 Und
es geschah, als Jesus diese Worte vollendet hatte, da erstaunten die
Volksmengen sehr über seine Lehre; 29 denn
er lehrte sie wie einer, der Vollmacht hat, und nicht wie ihre
Schriftgelehrten.